Saturday, July 23, 2011

"Calvin and Hobbes" - sculpture

Here is my go on Calvin and Hobbes. In the last years I became hugely addicted to the C & H books, so I intended to sculpt them for quite a while. All in all it took me around three days to finish it. Even though I am not completely satisfied, it is still worth showing. 

Ich hab mich mal an Calvin and Hobbes gewagt. In den letzten Jahren bin ich förmlich süchtig nach den C&H Büchern geworden, so daß es mir schon eine Weile in den Fingern gejuckt hat, die Beiden mal zu modellieren. Insgesamt hat es 3 Tage gebraucht. Auch wenn ich nicht hundertprozentig zufrieden bin, ist es wert gezeigt zu werden.

Sunday, July 17, 2011

Wiltshire / England - 16.07.11

Yesterday my vacation finally began. Even though I've been here in England for nearly a week, I couldn't enjoy it properly, thanks to some work that still had to be done. (I can't recommend working during vacation, it's harder to concentrate, especially when the kids are chasing around with no respect whatsoever)
Anyway, having a walk through the landscapes I managed to capture this nice view.

Gestern fing endlich auch bei mir der Urlaub an. Obwohl schon seit fünf-sechs Tagen in England, konnte ich dank einiger Szenen, die noch zu animieren waren, die Zeit hier noch nicht geniessen. (Während des Urlaubs sollte man nicht arbeiten müssen, besonders wenn die lieben Kleinen um einen herumwuseln)
Jedenfalls hatte der gestrige Spaziergang, zu diesen Aufnahmen von einer hier typischen Landschaft geführt.

Friday, July 8, 2011

sketchbook: first pages

Finally, I started a sketchbook. For a long time I was hesitating, saying to myself  "why do I need this? I can make photographs of whatever I possibly might need to draw", you could also call it laziness. But...after working only on the computer for quite a while, with no real artistic results, the urge to draw appeared to be omnipotent.

Endlich habe ich mit einem Sketchbook begonnen. Es hat eine Weile gedauert, bis ich mich dazu durchgerungen habe, schließlich kann man alles fotografieren, warum sollte ich dann zeichnen? Eine gewisse Faulheit ist da wohl im Spiel gewesen. Jedenfalls....nach einige Zeit, in der ich ausschließlich am Computer arbeiten mußte, ohne nennenswerte künstlerische Resultate hervorzubringen, wuchs das Bedürfnis, mal wieder was "Echtes" zu machen.

















The first one is the Yenidze building in Dresden, probably the most exotic building in the city.
I spent the last week in Dresden to give a crash course in Anime Studio Pro, a computer program for animation.



Die erste Zeichnung zeigt das Yenidze Gebäude in Dresden, durch seine orientalische Architektur sehr herausstechend. 
Letzte Woche war ich in Dresden, um einen Crashkurs in Anime Studio Pro zu geben, ein Computer-programm für Animation.

 

























Next, shows my grandmother, she was a little bit shocked that I drew her "so" old. She is age 86.


Als nächstes, meine Oma, die nicht sonderlich begeistert war, sich so zu sehen. Sie meinte, ich hätte sie extra alt aussehen lassen. Sie ist 86 Jahre alt.
 
























Waiting for my car tyres to get replaced, nearby an abandoned storage building I found some wooden beams with interesting structures.


Während ich darauf wartete, daß die Autoreifen gewechselt wurden, fand ich bei einer verlassen nahege- legenen Lagerhalle diesen Holz- balken.

Thursday, July 7, 2011

potato man

A while ago, preparing food for dinner, just as I started peeling, this little fellow happened to appear out of an ordinary potato. I couldn´t help myself but to shoot some turnaround pictures wondering what kind of animation I might use them for, some day.
Es war schon eine Weile her, als mir dieses putzige Kerlchen über den Weg lief. Gerade erst mit dem Kartoffel-schälen angefangen, schauten mich plötzlich diese zwei Augen an. Da konnte ich nicht anders, als gleich ein paar Aufnahmen von allen Seiten zu machen. ... Mal sehen, was sich da noch animatorisch draus machen läßt.