Finally, I started a sketchbook. For a long time I was hesitating, saying to myself "why do I need this? I can make photographs of whatever I possibly might need to draw", you could also call it laziness. But...after working only on the computer for quite a while, with no real artistic results, the urge to draw appeared to be omnipotent.
Endlich habe ich mit einem Sketchbook begonnen. Es hat eine Weile gedauert, bis ich mich dazu durchgerungen habe, schließlich kann man alles fotografieren, warum sollte ich dann zeichnen? Eine gewisse Faulheit ist da wohl im Spiel gewesen. Jedenfalls....nach einige Zeit, in der ich ausschließlich am Computer arbeiten mußte, ohne nennenswerte künstlerische Resultate hervorzubringen, wuchs das Bedürfnis, mal wieder was "Echtes" zu machen.
The first one is the Yenidze building in Dresden, probably the most exotic building in the city.
I spent the last week in Dresden to give a crash course in Anime Studio Pro, a computer program for animation.
Die erste Zeichnung zeigt das Yenidze Gebäude in Dresden, durch seine orientalische Architektur sehr herausstechend.
Letzte Woche war ich in Dresden, um einen Crashkurs in Anime Studio Pro zu geben, ein Computer-programm für Animation.
Next, shows my grandmother, she was a little bit shocked that I drew her "so" old. She is age 86.
Als nächstes, meine Oma, die nicht sonderlich begeistert war, sich so zu sehen. Sie meinte, ich hätte sie extra alt aussehen lassen. Sie ist 86 Jahre alt.
Waiting for my car tyres to get replaced, nearby an abandoned storage building I found some wooden beams with interesting structures.
Während ich darauf wartete, daß die Autoreifen gewechselt wurden, fand ich bei einer verlassen nahege- legenen Lagerhalle diesen Holz- balken.
No comments :
Post a Comment