Wednesday, December 25, 2013

golden ... sort of

This October/November I had the luck to work on the opening credits for "Die Goldene Gans". Even though it was a tough schedule (4 weeks) I really enjoyed the project. For this new version of the well known fairy tale I had to find a way to achieve a classical silhouette style. For each scene there was just a short discription of what should happen, so from early on I took the liberty to decide how to setup each scene, otherwise I wouldn´t have finished the task in time. I´m not satisfied with every little detail, but I really love this kind of style. I would like to do more like this.
Im Oktober/November hatte ich das Glück an den Opening Credits für "Die Goldene Gans" zu arbeiten. Obwohl nur 4 Wochen Zeit waren, hat das Projekt großen Spaß gemacht. Für die neuste Version der goldenen Gans hatte ich die Aufgabe, den Stil im klassischen Scherenschnitt anzulegen. Der Ablauf jeder Szene wurde nur mit wenigen Worten beschrieben, so daß ich mir die Freiheit nahm, selbst zu entscheiden, wie ich die jeweilige Szene umsetze. Ich bin zwar nicht mit jedem Detail zu frieden, aber der Stil gefällt mir sehr. Ich hätte nichts dagegen, mehr davon zu machen.

Design / Layout / Backgrounds / Rigging / Animation 

Monday, December 23, 2013

do not urge


Here are some character studies I did in September and October. I just made them for free to show my interest in the prospect project. But I think they won´t be used at all. So, for lack of feedback I stopped doing more. Even though I enjoyed drawing them.

Hier sind ein paar Characterstudien die im September und Oktober entstanden sind, um mein Interesse an einem Projekt zu zeigen. Da ich kein nennenswertes Feedback bekam, habe ich damit aufgehört, mehr zu zeichnen, auch wenn es Spaß gemacht hat.



Saturday, November 30, 2013

narrowed



Here is another time-lapse clip shot this month. At some point I noticed this impressive cloud formation, but there was no way I could shoot it from another location. I had to use the given View. Luckily there was no wind that day, so the clouds stayed on one spot narrowed by the silhouette of the buildings.

Hier ist ein weiterer Zeitraffer aus diesem Monat. Irgendwann bemerkte ich diese Wolkenformation, da ich diese aber nicht von einem anderen Ort aus festhalten konnte, mußte ich die gegebenen Umständen nutzten. zum Glück war es an diesem Tag absolut windstill, so daß die Wolken die ganze Zeit an einer Stelle blieben, umrahmt von den Silhouetten der Häuser.

Friday, November 8, 2013

fox



Last  month I did  some character
designs for a  project I might work
on.  Here is my  attempt of  a  fox
which was sort of rejected as "too realistic".
Somehow I´m  glad  I can keep it,
so it will  be useful  for a possible
project of my own.

Letzten Monat habe ich ein paar Designs
für ein Projekt gemacht,  an dem ich even-
tuell arbeiten werde.  Hier ist mein Fuchs,
der als "zu realistisch" abgetan wurde.
Worüber ich fast froh bin, so  kann ich ihn
für ein eigenes Projekt nutzen.




Looking for an idea for a gift, the fox already ended up on a cup. Maybe this could be the first item of my
online shop?
Da ich auf der Suche nach einer Idee für ein Geschenk war, ist der Fuchs nun schon auf einer Tasse gelandet. Vielleicht wäre
das was für einen Onlineshop?
 
 place mouse over picture to see the cup in rotation

Friday, November 1, 2013

autumn sunset



Last week the weather was surprisingly pleasent I just had to go out of the house to do a time-lapse clip again.
Because some of the original footage showed an annoying flickering I nearly thought most of it is not useable at all. But luckily I found a plugin for the program I use (VirtualDub) to correct the flaw.
I also enjoyed doing the music again.

Letzte Woche war das Wetter überraschender Weise so einladend, daß ich einfach mal aus dem Haus mußte, um ein paar Zeitrafferaufnahmen zu schießen.
Aufgrund des flackernden Ausgangsmaterial, dachte ich schon die Aufnahmen seien zum größten Teil unbrauchbar, aber zum Glück fand ich ein entsprechendes Plugin für das Programm das ich nutze (VirtualDub), um das Flackeren zu beseitigen.
Auch diesesmal hat es wieder Spaß gemacht, die Musik aufzunehmen.

Wednesday, October 23, 2013

broken tree

Sunday, September 29, 2013

volker p.




























Da ich normalerweiser froh bin, über keinen Fernsehempfang zu verfügen, kann es natürlich vorkommen, daß mir nicht nur Unerwünschtes und Überflüssiges entgeht. Aber zum Glück gibt es da ja das Internet! So daß mir mittlerweile auch der Kabarettist Volker Pispers kein Unbekannter mehr ist. Auf unterhaltsame Weise schafft er es, politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Probleme mit einer entwaffnenden Direktheit aufzuzeigen, ist aber nicht verlegen auch Lösungen anzubieten. Deswegen hier meine Empfehlung:  Volker Pispers "...bis neulich 2010" schon etwas älter, hat aber (leider) nichts an Aktualität verloren.

Saturday, September 14, 2013

mini monkey me


Tuesday, August 20, 2013

bayerischer wald


Here are some pictures I took of the Bavarian Forest during the last two weeks. Never having been there before, I certainly didn´t expect such great countryside, but this place is really worth going to.

Hier sind ein paar Bilder vom Bayerischen Wald, die ich während der letzten zwei Wochen geschossen habe. Zum ersten Mal dort, hatte ich nicht mit solch einer tollen Landschaft gerechnet. Es lohnt sich auf jeden Fall, dem Bayerischen Wald einen Besuch abzustatten.


Sunday, July 28, 2013

witches four




Doing some more drawings for my witch project, I now tend towards a comic book rather than a film. As a big fan of comic books I always loved the idea doing one myself. Film is so much work. I think I could only achieve a short trailer on my own. I will see. Both are interesting media.

Nach ein paar neuen Zeichnungen für mein Hexenprojekt, tendieren ich nun eher zu einem Comic als einem Film. Als Comicfan hat mich das schon ewig umtrieben, einen eigenen Comic zu kreieren. Animationsfilm ist doch sehr aufwendig. Ich denke, ich könnte alleine höchstens einen kurzen Trailer fertigbringen. Mal sehen. Beides hat seinen Reiz.


Friday, June 28, 2013

brocken

In May I went to the Harz with my family. I was quite captivated by the forest, especially the Brocken with its peculiar mix of trees and rocks. Rocks that often reminded me of bricks from ancient ruins.
I think I will definitely use these impressions for my witch projects back- ground settings (see previous posts).


Im Mai war ich mit meiner Familie im Harz. Der dortige Wald hatte mich gleich in seinen Bann geschlagen, besonders der Brocken selber, mit seiner eigenwilligen Mischung aus Bäumen und Steinen. Steine die den Anschein erweckten, Überreste vergangener Bauten zu sein.
Ich denke, die Eindrücke werden eine willkommene Vorlage für die Hintergrundgestaltung meines Hexenprojektes sein (siehe ältere Posts).

Monday, April 29, 2013

Thursday, March 21, 2013

witches two

Here are some more character ideas for the project mentioned in the post before. I think as soon as I have a bit more spare time, I have to storyboard the plot ideas that are already there. So I won´t forget them. Actually I was quite surprised how the ideas flew in. Fingers crossed that it stays that way!

Fortführend vom letzten Blogeintrag sind hier ein paar neue Figurenideen. Sobald ich wieder etwas mehr Freizeit habe, muß ich unbedingt die Teile der Handlung storyboarden, die mir schon zugeflogen sind. Damit sie nicht in Vergessenheit geraten. Überrascht hatt mich nur die Flut an Ideen. Hoffentlich bleibt das so!

Friday, March 8, 2013

witches

In the last days I did some more drawings for another shortfilm/series idea of mine. Of course they´re no final designs, just some sketches to keep going. Being quite annoyed how the work life turns out, I think it really is time to pursue own ideas and develop something myself.

Hier sind ein paar neue Zeichnungen für eine Kurzfilm/Serien-Idee. Es sind natürlich keine finalen Entwürfe, mehr um dran zu bleiben. Genervt vom Arbeitsleben, denke ich, daß es doch mal an der Zeit ist, eigene Ideen weiter zu spinnen.

Sunday, January 20, 2013

teeth

Here is my recent try done in Sculptris. This little program is quite a gem (and freeware too). In a short periode of time you can get nice results (if you know what you want). I´m quite thrilled by the idea, in need of three dimensional references for animation or graphic novel, to sculpt digitally.

Hab mich mal wieder in Sculptris versucht. Das kleine aber feine Modellierungsprogramm ist wirklich klasse (und Freeware!). In relativ kurzer Zeit kann man zu Resultaten kommen (wenn man weiß, was man will). Ich finde den Gedanken spannend, im Falle, daß für Animation oder Comic! dreidimensionale Referenzen nützlich sein könnten, diese auch mal digital zu modellieren.