Tuesday, December 25, 2018

stamps

Looking for a personal and self-made christmas gift I stumbled over the possibility to get official printed stamps with your own individual motives on them.
Here I chose older artwork that seemed to work also in smaller size, just adding some corresponding text.
It is not really cheap but the final print looks good and the prospect of having your own little paintings and drawings travel around the world is quite thrilling!

Auf der Suche nach einem persönlichen und selbstgemachten Weihnachtsgeschenk bin ich über die Möglichkeit gestolpert, Brief- marken mit eigenen Motiven offiziell drucken zu lassen.
Die ausgewählten Bilder sollten auch in kleiner Größe funktionieren und mit dem zusätzlichen Text etwas aufgewertet werden.
Die ganze Sache ist nicht gerade günstig aber der finale Druck sieht gut aus und die Vorstellung, daß die eigenen kleinen Kunstwerke die Welt bereisen, ist schon spannend!

  

related posts

            

Saturday, December 15, 2018

aged

To do a comic is a dream that is still in the back of my mind. But what would it look like? The latest drawing seemed to be perfect for this comic book mockup. In this case quite aged looking...

Den Traum einmal ein Comic zu zeichnen, schwirrt schon eine ganze Weile in meinem Kopf herum. Aber wie könnte es aussehen? Die jüngste Zeichnung schien geradezu prädestiniert für diese Comicbuch-Immitation zu sein. Mit einigen Jährchen auf dem Buckel, wie es aussieht ...
        
clockwise:  1. initial drawing   2. enlarged and extended preliminary rough drawing 3. final pencil illustration (38 x 25,5 cm)   4. mask for main background and center character on seperate sheet of paper  5. second mask for remaining characters    6. final compositing

related posts

            

Saturday, November 17, 2018

SDAF - 3











previous posts



Sunday, November 11, 2018

tea time


Sunday, October 28, 2018

Tuesday, September 25, 2018

SDAF - 2














































previous post

 

Monday, September 17, 2018

barefoot

Impressionen vom "Barfußwandertag", der am 09.09.18 auf der Peißnitz hier in Halle/Saale stattfand. Mein Dank geht an die KON-BigBand, die am selben Tag live am Peißnitzhaus spielte und die passende musikalische Untermalung für meinen Zusammenschnitt lieferte.

Impressions from the "barefoot day" in Halle/Saale on the 9th September 2018. My gratitude goes to the KON-BigBand which played live later on the same day and provided the right background music for the video clip.

made with: Nikon S9100 (filming) PremierePro CS6 (editing)

Monday, September 3, 2018

drunken pen












Yesterday I spontaneously sketched my good friend Grig on an I-pad while we were drinking self-made cherry, strawberry and banana wine ... hic!

Monday, August 13, 2018

left with right

Because today is the inter- national Left Handers Day I challenged myself drawing my left hand with the right. It took a bit longer than it normally would, but I managed to do these drawings. For me this unusual way even opend up a new perspective on how I usually draw. Maybe I should switch more often.

Da heute der internationale Tag des Linkshänders ist, habe ich mir eine kleine Herausforderung gesucht und meine linke Hand mit der rechten gezeichnet. Es hat etwas länger gedauert als sonst, aber heraus kamen diese Zeichnungen. Für mich hat sich sogar eine neue Perspektive auf die Art und Weise eröffnet, wie ich sonst zeichne. Vielleicht sollte ich öfter mal wechseln.

Halle/Saale

pencil, ca.20 x 13,5 cm
info

Friday, June 29, 2018

ochre
















related posts



Wednesday, June 20, 2018

from above























related post

Thursday, June 7, 2018

witches seven



previous posts
http://skitoba.blogspot.com/2015/02/witches-five.html
http://skitoba.blogspot.com/2013/07/witches-four.html
witches three
witches two
http://skitoba.blogspot.com/2013/03/witches.html

Friday, May 25, 2018

from photos

Usually I am not so keen on drawing from photos as I prefer the real life challenge, but recently I enjoyed doing these ones, mostly related to artists I follow on Instagram. I tried to see it as an exercise and kept it between 10-30 minutes. For two (3 and 5) of them I used still images from video clips, what is a good way of choosing your own motive. Especially when it comes to caricature using video could help to better understand the subjects physiognomy.

Normalerweise nutze ich keine Fotos als Vorlage für Zeichnungen, für mich liegt die Herausforderung in der echten Wirklichkeit, jüngst aber entstanden diese Bleistiftzeichnungen, die zum großen Teil mit Künstlern zu tun haben, denen ich auf Instagram folge. Als Übung gedacht, lag die Zeit zwischen 10-30 Minuten maximum. Für zwei Zeichnungen (3 und 5) nutze ich Bilder von Video-Clips, an der gewünschten Stelle gestoppt ist es eine hilfreiche Methode, um sich sein eigenes Motiv herauszusuchen. Gerade bei Karikaturen könnte man so mit einer Filmaufnahme die Physognomie der betreffenden Person besser erfassen.

Sources:   1. Jockey      2. Karl Marx      3. Cláudia Paescoal      4. DiTerlizzi´s Intern      5. James Gurney      6. Harald Siepermann

Thursday, March 29, 2018

from the shelf - 3




















previous posts

Wednesday, March 28, 2018

zither

Last saturday I couldn´t go past an old zither I saw in the window of a junk-shop. Even though made in 1978 it still sounds good, but first I had to spend quite some time tuning the strings.

Letzten Sonnabend konnte ich nicht an einer Zither vorbeigehen, die im Schaufensters eines Trödelladens stand. Selbst nach 40 Jahren klingt sie noch gut, doch zu allererst mußte ich einige Zeit mit dem Stimmen der Saiten verbringen.

Sunday, February 18, 2018

apron


               

























pencil, ca.16 x 14 cm

Saturday, February 17, 2018

one-eye

               

























pencil+marker, ca.20 x 7 cm

Monday, January 22, 2018

Monday, January 8, 2018

onewheel

               



























pencil, ca.18 x 11 cm